在一个商业合同中,到期英语是个重点。它关系到了整个合作或交易的时间节点,任何影响都将后果自负。如果出现不公正、模糊的翻译,可能会导致双方的合同缔约无法有效执行。
对于普通人来说,考虑到中英文的翻译和法律要求,在合同涉及的时间节点的英语表述上,很容易出现混淆或不严谨的翻译。下面,就来给你介绍一些“到期英语”必备的关键词,让你轻松搞定商务合同的翻译。
• Expiry date
Expiry date一般翻译为“到期日”或“过期日”,包括生效日期和终止日期,即在某段时间内生效,时间一到,协议自动失效。
• Maturity date
Maturity date一般翻译为“到期日”或“履行期限”,表示交易商品应按照协议规定出货的具体时间点或者期限。
• Due date
Due date一般翻译为“到期日”或“应付款期限”,包括借款或其他款项到期还款或款项支付的具体日期。
• Termination date
Termination date一般翻译为“终止日期”或“终结日期”,表示在某个确定的日期已经到达时,协议已经失效。
• Deadline
Deadline一般翻译为“最后期限”或“截止期限”,指在规定的期限内需要完成的各类事务,包括要求付款、提交文件、履行义务等等。
当然,以上并不是所有到期或截止日期的英文术语,不过,这些都是经常在商务合同中出现的常见的表述,记忆一下可以让您更加顺畅地阅读、理解和翻译商务英文合同。